مدیر سایت

مدیر سایت

نشانی وبگاه: http://www.hightrans.ir/

ترجمه به مولداوی و یا رومانیایی؟

26 اسفند 1395, 7:44 ب ظ

رومانیایی زبان هند و اروپایی است که متعلق به گروه شرقی زبان های عاشقانه، که حداقل شناخته شده از زبانهای لاتین، در آینده در مکان پنجم از نظر تعداد از سخنرانان پشت اسپانیایی، پرتغالی، فرانسوی و ایتالیایی است. بسیاری از مردم در صربستان، بلغارستان و اوکراین آن صحبت می کنند و تخمین زده می شود که تقریبا 28 میلیون به زبان مادری از رومانیایی در سراسر جهان وجود دارد.

چرا لازم است به ترجمه اجاره تعطیلات خود را

25 اسفند 1395, 8:05 ب ظ

در صنعت سفر پررونق است! و بیش از این دوره از چند سال گذشته، صنعت اجاره تعطیلات اثبات می شود حتی سودآور تر از صنعت هتل. در واقع، در سال 2012، رشد صنعت اجاره تعطیلات 27 درصد پیشی که از صنعت هتل. این به این معنی است که اگر شما فضای برای ارائه به مسافران داخلی یا بین المللی، شما واقعا می تواند به یک بازار ترجمه تخصصی در حال رشد ضربه بزنید. اما به منظور انجام این کار، شما باید قادر به طور موثر با تمام مشتریان بالقوه خود را در ارتباط باشند.

چگونه برای پیدا کردن کار ترجمه در صنعت سفر

25 اسفند 1395, 8:02 ب ظ

ترجمه یک کار سخت در سراسر طیف گسترده ای از صنایع است. به منظور ایجاد یک زندگی سازگار باشد، مترجمان حرفه ای اغلب نیاز به متخصصان در انواع صنایع. اما امروزه، با صنعت سفر پررونق، خوب، منبع ثابت از اشتغال برای مترجم حرفه ای در صنعت سفر است. کار ترجمه در صنعت سفر همه جا حاضر است: دولت ها، هتل ها، ترجمه مقاله

آسیای جنوب شرقی یک منطقه است که سرشار از میراث فرهنگی است، و آن را نیز یک منطقه پر از زبان. اما اگر شما علاقه مند به انجام کسب و کار در منطقه هستند، ممکن است قریب به اتفاق به تلاش برای تعیین که زبان شما باید تمرکز بر روی. در اینجا نگاهی به زبان است که به شما اجازه برقراری ارتباط موثر با مردم در جنوب شرقی آسیا است. ویتنامی وجود دارد ترجمه مقاله بیش از 80 میلیون نفر در سراسر جهان ویتنامی، و با وجود آن دارای بلندگوهای بیشتر از کسانی که مسلط به زبان هلندی و ایتالیایی، آن است که هنوز به طور گسترده به عنوان یک طاقچه زبان محسوب می شود.

زبان و سیاست ترجمه در اتحادیه اروپا

25 اسفند 1395, 7:54 ب ظ

اتحادیه اروپا (EU) در اخبار است زیادی در طول چند هفته گذشته از رای نقطه عطفی ترجمه تخصصی بریتانیا برای خروج از اتحادیه اروپا، در محاوره به عنوان "Brexit." اما برای ما آمریکایی شناخته می شود - و برای کسانی از ما در جهان زبان و ترجمه - ما ممکن است دقیقا می دانند چه اتحادیه اروپا است و چگونه آن را عمل می کند. اتحادیه اروپا از میل در بلند مدت، صلح پایدار در پس از جنگ جهانی دوم. پنج سال پس از پایان جنگ، فرانسه و آلمان تا با یک طرح به اطمینان حاصل شود که کشورهای خود را هرگز به جنگ علیه یکدیگر کشورها again.More از پیوست، و در حال حاضر شامل در مجموع از 28 کشور (از جمله انگلستان آمد - آن را ترک نداده است).

میز کار مترجم - راهنمای سریع

24 اسفند 1395, 7:29 ب ظ

هنگامی که فایل های پروژه / متن میز کار سازگار هستند سیستم به طور خودکار نشان داده خواهد شد به "میز کار" لینک لینک میز کار برای باز کردن متن در محیط میز کار کلیک کنید. میز کار به مناطق مختلف تقسیم می شود: متن برای ترجمه منطقه ترجمه پیشنهادات بر اساس حافظه ترجمه و غیره در متن ترجمه صفحه به شما خواهد شد نمای ترجمه استاندارد رشته های ترجمه رشته را مشاهده کنید. این "نمایش عمومی" نامیده می شود. A "حالت پیش نمایش" توان بسته به نوع فایل و پارامترهای دیگر نمایش داده خواهد شد و اگر نمایش داده شده، اجازه می دهد تا پیش نمایش از خروجی واقعی.

راهنمای ترجمه وب سایت

24 اسفند 1395, 7:24 ب ظ

هنگامی که یک پروژه غرب است آغاز بخش منبع صفحه پروژه خواهد از یک لیست کامل از آدرس ها شامل / صفحات وب به ترجمه نمود. برای شروع کار بر روی یک پروژه غرب شما نیاز به "شرایط" آن را به عنوان هر پروژه ترجمه دیگر به محض این که شروع به ترجمه شما نیاز به کلیک بر روی URL به ترجمه نمود. شما باید به دنبال یک لینک به یک به ترجمه کامل شما می توانید به محیط زیست ترجمه InContext که وب سایت اصلی را نشان می دهد هدایت می شوید

یک ساعت ترجمه میز کار جدید

23 اسفند 1395, 7:56 ق ظ

ما یک میز کار جدید (در 5 اوت، 2014 منتشر شد) که شامل ویژگی های جدید و رفع اشکال، آن را آسان تر و سریع تر به ترجمه پروژه های میز کار.
دستورالعمل میز کار جدید

میز کار جدید دارای قابلیت های و ویژگی های جدید:

"ذخیره خودکار" در طول فرآیند ترجمه - بدون خطر از دست دادن کار خود را
جستجوگر طلسم یکپارچه

دستور العمل های لازم برای مترجمان

23 اسفند 1395, 7:52 ق ظ

OHT ترجمه،   تشکر از شما برای اینکه بخشی از جامعه مترجمان ما. همانطور که ما گسترش و اضافه کردن مترجمان جدید روزانه، ما دوست داریم که به روشن دستورالعمل ترجمه است.  

وبلاگ ها در ترجمه هر کس باید دنبال کند

23 اسفند 1395, 7:49 ق ظ

TRANSBLAWG برای یک وبلاگ است که ویترین یک مترجم که می نویسد با سرگرمی، طنز، و ترجمه در ذهن، افراد باید بررسی کنید TRANSBLAWG. با پست که در فرهنگ و ترجمه آلمانی تمرکز، ورنر Patels صنایع دستی یک وبلاگ است که پاپ در حالی که در همان زمان بسیار مفید است. به عنوان یک متخصص ترجمه این است که مهارت در ترجمه از اسپانیایی به انگلیسی، آلمانی به فرانسوی، و حتی انگلیسی به فرانسوی، TRANSBLAWG ارائه می دهد مشاوره برای ترجمه تخصصی مترجمان با انواع تخصص. با به روز رسانی های مکرر،

JoomShaper